21.04.2012
		HTC bundan sonra klaviaturalı model çıxarmayacaq
18.04.2012
		Samsung və Apple CEO-ları görüşəcək
17.04.2012
		.@Azercell də Zero Facebook  xidmətini istifadəyə verdi
17.04.2012
		Foursquare 20 Milyon istifadəçiyə çatdı
16.04.2012
		Samsung Galaxy S3, 3 Mayda tanıdılacaq
13.04.2012
		Yenilənən LiveTV.az və online yayımlar.
12.04.2012
		"Google Plus" dizaynını dəyişir
11.04.2012
		"Azerfon-Vodafone" bağlandı (?)
11.04.2012
		GoMap.az bazasında Gürcüstanın elektron xəritəsi yaradılmışdır
11.04.2012
		"Chrome OS" yeniləndi
Fontu böyüt:
Son zamanlar KİV-də “İnformasiya cəmiyyəti”  və “informasiyalı cəmiyyət” ifadələrinə tez-tez rast gəlirik.Bəs görəsən,İKT sahəsində bu ifadələrdən hansından istifadə daha məqsədəuyğundur?!
Bu sualı AMEA-nı İnformasiya Texnologiyaları İnstitutunun direktoru Rasim Əliquliyev cavablandırdı.Rasim müəllim bildirdi ki,“İnformasiya cəmiyyəti” ifadəsi ingilis dilində “İnformation society” ,rus dilində “informachionnoye obshestvo” ifadələrindən doğub.
İKT sahəsindən bəhs edərkən “informasiyalı cəmiyyət” ifadəsindən istifadə isə məqsədə uyğun deyil.Çünki istər rus dilində,istərsə də ingilis dilində bu ifadənin qarşılığı olacaq informirovonnoye obshestvo və informed society ifadələri mövcud deyil.
Rasim müəllim həmçinin bildirdi ki,: Təbii ki, ümumilikdə “informasiyalı cəmiyyət” ifadəsindən də istifadə etmək olar.Lakin İKT sahəsi ilə bağlı “İnformasiya cəmiyyəti” ifadəsi daha məqsədəuyğundur.
xeberler.az/Ellada